>
История Азбуки русской

История Азбуки русской

Длинные истории

Я «Азбуку» названием считаю! Заглавной буквой! Без конца, без края! Что является важнейшим условием для жизни людей? Конечно,- вода, воздух, свет.… Но это нужно биологической части человека, а для процветания личности — нужно общение. Безусловно, выражать свои мысли человечество не смогло бы без Азбуки. Для нас буквы, звуки – это жизнь!

Может показаться, что Азбука – это набор знаков, из которых впоследствии мы составляем слова, но это не так! В Древней Руси каждая буква несла свой неповторимый образ,  являлась небольшим рассказом, который указывал на жизненные правила поведения, повествовал о том, что с человека начинается его мир. Но мир – понятие многогранное! С одной стороны — это душевное состояние человека, про которое и говорится в Азбуке, то есть, человек — сам творец своего душевного спокойствия, а также спокойствия в плане мира на земле. Мира без войны. Ведь без людей не начинаются ни ссоры, ни войны! Во втором значении,  мир – это люди, а точнее, совокупность людей. Именно это лексическое значение подразумевал Лев Николаевич в романе «Война и мир», то есть, можно перефразировать название произведения, как «Война и люди». Слова — одинаковые по звучанию, но такие разные по смыслу…

Смысл и назначение терялись вследствие преобразований в области филологии и этимологии.  Эти преобразования происходили в течение долгого периода времени. А после революционного переворота 1917 года даже была создана специальная комиссия, занимающаяся реформами в русском языке.

На примере слова «мир» можно показать ошибочность отчуждения понятий вследствие данной реформы последней буквы  «Ъ»(ер) в этом слове.

…До «реформы» это слово такое, как оно сейчас,  означало душевное состояние, а слово с твёрдым знаком – «миръ» — означало человеческое общество.

Что же случилось с этими словами?

Множество вопросов, на которые хочется найти ответ. Главный из вопросов: « Откуда начинается Азбука… С  Кирилла и Мефодия ли?»

Но ведь в историческом прошлом нашей страны уже можно найти подтверждение того, что до солуньских  просветителей  славянские буквы существовали!

Кирилл и Мефодий лишь преобразовали уже имеющуюся Азбуку. Они умные люди, но, по-моему, эти преобразования  не обдуманны, или, напротив, были кем-то задуманы специально?

Что несет в себе Азбука? Какие образы и назначения заложены в ней?

Одна из версий расшифровки русской Азбуки призывает человечество, землян, учиться, осваивать грамоту, думать о словах, которые произносятся.

Огромное количество расшифровок русских букв  существует в современном мире, но одна из более доказанных – о вере в Бога. Я считаю, что смысл данной интерпретации весьма понятен, потому что во Всевышнего мы верим  и  по сей день. Но, так или иначе, Азбука указывает на этические нормы, которые актуальны и  сегодня. Соответственно, русская Азбука – это обширная область для рассуждений, обретения новых мыслей, осуществления споров. А раз существуют разнообразные варианты её расшифровки, значит, есть бесконечное множество версий её происхождения.

Вероятно, алфавит (греческое название «Азбуки») зарождался сразу в нескольких частях света, потому что потребность в письменности могла возникнуть сразу у нескольких наций, и скорее всего,  так и было, ведь сказать точное время и место появления письменности нельзя. Однако с уверенностью можно говорить, что создателями славянской Азбуки были не Кирилл и Мефодий.

«Почему?» — спросите вы. Ответ мой прост и доступен для понимания: и до десятого века создавались сказки,  и даже, пожалуй, и  до нашей эры, и за многие века до.  Я считаю, что человечество — разумно по сути- и, без сомнения,  дошло бы до момента создания Азбуки, хотя бы, для  сохранения  произведений  народного творчества.

Есть еще один  пример из истории, в котором Екатерина-Вторая, как императрица, была приобщена к истории славянского письма. Она говорила, что «за тысячелетия до Рождества Христова славяне письменности имели». Заметьте, что не письмо, а письменности, то есть,  их было несколько! Может назреть вопрос по поводу правдивости информации; и для думающих людей он вполне уместен. Конечно, никаких доказательств нет. Если только, что императрица не стала бы раскидываться словами. Да ещё эту версию доказывали Ломоносов, Классен, Татищев. Возможно, все они стали жертвами политических отношений, но ,вряд ли, люди высочайшего ума, стали бы лгать из-за простых придворных интрижек.

Очень трудно сказать,  в какую сторону с каждым годом меняется Азбука. Сначала её уровень повышался, Азбука совершенствовалась и дополнялась. Она была, действенной, серьёзной системой. Но, по-моему, когда у людей есть что-то хорошее, они хотят это упростить и сделать ещё более удобным для себя, и в итоге — всё портят. Бывают «скачки» истории, в которых люди понимают, что они теряют. Я думаю, что наше время – это одно из тех моментов в истории славянской Азбуки, когда человечество начинает изучать прошлое языка; к сожалению, многое утеряно и многое нельзя вернуть… А может быть, плохо ищем?

Количество просмотров: 118
Комментарии (3)

Автор делает фактические ошибки, редакторы их не замечают…
Только один момент отмечу, а таких моментов тут множество. Разница между «мир» — спокойствие и «мир» — общность до реформы 18 года выражалась не с помощью буквы «ер» (она употреблялась в обоих случаях), а разными обозначениями звука и — «миръ / мiръ». Толстой имел в виду именно первое значение, о чем свидетельствуют, например, прижизненные переводы (War аnd Peace, а не War аnd World или War аnd People).
В общем, требуется более тщательная редактура текстов.

    Николай, материал создавался под контролем и редакцией учителей литературы и преподавателя консерватории, так что считаю возможным различие взглядов на данный вопрос, а не мою фактическую неточность

      Полина, тогда покажи учителям литературы вот эту статью (автор — сотрудник Института русского языка им. Виноградова, составитель словаря трудностей русского языка): http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/7/es19.html

      И сравни сама свою формулировку: «На примере слова «мир» можно показать ошибочность отчуждения понятий вследствие данной реформы последней буквы «Ъ»(ер) в этом слове.
      …До «реформы» это слово такое, как оно сейчас, означало душевное состояние, а слово с твёрдым знаком – «миръ» — означало человеческое общество.»

      И то, что было на самом деле: «Я вынуждена напомнить общеизвестные вещи. В дореволюционной русской орфографии различались написания слов миръ — “отсутствие войны” и мiръ — “вселенная, земной шар, общество”. Название романа Толстого печаталось в изданиях, выходивших до реформы орфографии 1917—1918 годов, как “Война и миръ”, из чего однозначно следует, какой “мир” имел в виду его автор. Маяковский написал поэму “Война и мiръ”, имея возможность противопоставить орфографически ее название названию эпопеи Толстого. В новой орфографии эти названия совпали, и в комментариях к поэме Маяковского об этом сообщается.»
      Тут нет никаких «взглядов», есть незнание простых фактов.

Вход Регистрация
×

Авторизация

E-mail
Пароль
×

Регистрация

ИМЯ,
ФАМИЛИЯ
Дата 
рождения
Регион
E-mail
Пароль
Повторите пароль
×
×
×