>
«Война и мир» для русских и немецких студентов

«Война и мир» для русских и немецких студентов

Новости

Совсем скоро весь мир будет отмечать День Победы! Накануне этого праздника хочется вспомнить проект «Война и мир», презентация которого прошла недавно в ТГПУ имени Толстого.

 

 

Предыстория.

 

 

 

Проект был реализован ТГПУ им. Л.Н.Толстого и общественной организацией «Круг друзей Тулы» города-побратима Филлинген-Швеннинген осенью 2017. Куратором проекта выступил председатель общества друзей в германском городе-побратиме, преподаватель гимназии «Ромеусринг» Фридхельм Шульц. Именно он предложил студентам тульского педагогического университета перевести книгу Татьяны Архангельской. В произведении описаны действия фашистов на захваченной ими территории музея-усадьбы «Ясная Поляна» во время Великой Отечественной Войны. Книга произвела огромное впечатление на господина Шульца, и он решил, что его ученики должны прочитать её.

 

 

 

Хронология проекта.

 

 

Первым этапом проекта стал перевод книги Т. Архангельской на немецкий язык. В течение почти четырёх месяцев над текстом работали студенты 4 курса факультета иностранных языков под руководством доцента кафедры немецкого языка Александра Богатова. В мае 2017 переведённый текст был освоен учащимися гимназии «Ромеусринг» Филлингена-Швеннингена, после чего несколько десятиклассиков в рамках курса по выбору приступили к изучению русской культуры, в частности произведений Л. Н. Толстого и истории Второй Мировой Войны.

 

 

 

Следующим этапом стала совместная работа участников проекта в Туле. В октябре учащиеся гимназии «Ромеусринг» прибыли в Россию для реализации проекта. Вместе со студентами ТГПУ им. Л.Н.Толстого и учащимися гимназии 11 города Тулы они посетили усадьбу «Ясная Поляна», в том числе разрушенную фашистами школу на территории музея. Во время визита немецких гостей участники изучали историю Великой Отечественной Войны на примере конкретных мест, а также документы и сведения 1940-x.

 

 

 

Третьей ступенью развития проекта стал ответный визит участников-туляков в Филлинген-Швеннинген. Здесь ученики гимназии  и студенты университета знакомились с историей лагеря для военнопленных и угнанных из СССР граждан, который располагался на территории Филлингена с 1940 по 1945 год. Бóльшая часть заключённых здесь — русские. Участники проекта были одними из первых людей, которые подняли материалы архива лагеря. Дело в том, что после войны здесь располагался французский гарнизон. Французы снесли бараки и закрыли территорию. Большинство местных жителей были рады этому и предпочли не поднимать тему вновь.

 

 

 

Последним (на данный момент) этапом стала выставка-презентация проекта, прошедшая в стенах ТГПУ. Во время представления «Войны и мира» приглашённые гости познакомились с выставкой и роликом о проекте. Организаторы отметили, что историю Второй Мировой Войны следует изучать всем, как русским, так и немцам. Всем нам стоит не повторять ошибок прошлого и обращать внимание на подвиги, совершенными настоящими людьми. Изучение этой проблемы — цель проекта.

 

 

 

Почему это важно?

 

 

 

Мы взяли интервью у одной из участниц проекта, ученицы гимназии 11 города Тулы, Ангелины Колосковой. Мы задали ей несколько вопросов, что значит для неё этот проект.

 

 

 

— Когда меня и моих друзей пригласили поучаствовать в проекте, мы решили, что это обычный обмен между Россией и Германией, для нас это было ново: мы были первыми девятиклассниками в нашей школе, поучаствовавшими в международном обмене. Однако позже выяснилось, что мероприятие носит более серьёзный характер. Сначала мы подумали, что это будет очень сложно, но спустя время мы полностью погрузились в процесс: проект оказался увлекательным. На самом деле, это очень круто, что наш первый опыт обмена с другой страной, оказался таким интересным — говорит Ангелина.

 

 

— Как происходил отбор школьников на роль участников проекта?

 

 

— Ученикам девятых классов нашей школы было предложено написать на тему: «Что для меня значит Германия?». Я и ещё три человека выиграли конкурс сочинений, и поэтому нас пригласили поучаствовать в проекте. Дополнительным условиями были заинтересованность в истории России и Германии, а также наличие загранпаспорта — объясняет собеседница.

 

 

— Чем для тебя стал проект?

 

 

— На данный момент — это неотъемлемая часть моей жизни. Я познакомилась здесь с моими немецкими друзьями, подтянула язык и историю. Нам рассказывали, что господин Шульц решил показать книгу Т. Архангельской своим ученикам, потому что они плохо знают историю. Во время работы над проектом мы, русские участники, поняли, что и нам не хватает знаний по этой теме. Я благодарна этому проекту за приобретённые знания в области истории и немецкого языка. То, что изначально казалось нам обменом между нашими городами, оказалось очень серьёзной миссией, цель которой изучать историю Великой Отечественной Войны, это не может не радовать — говорит Ангелина.

 

 

 

Продолжение проекта.

 

 

Официального заявления о продлении проекта нет, однако организаторы настаивают на его развитии. Участники продолжают изучать историю военных действий на территории городов-побратимов. «На данный момент цель проекта — осветить эту тему в обществе, а для этого нужно время, поэтому так важно продолжить сотрудничество в рамках проекта «Война и мир», — сообщают организаторы.

 

 

 

Надеемся на дальнейшее развитие событий. Следите за новостями.

Комментарии (0)
×

Авторизация

E-mail
Пароль
×

Регистрация

ИМЯ,
ФАМИЛИЯ
Дата 
рождения
Регион
E-mail
Пароль
Повторите пароль
×
×
×