>
Московский международный кинофестиваль. Навстречу себе. (о фильме «Встречное движение»)

Московский международный кинофестиваль. Навстречу себе. (о фильме «Встречное движение»)

ОбЗоркий взгляд

Фильм «Встречное течение» китайского режиссера Ян Чао, показанный на 38 Московском международном кинофестивале 

в программе «Фильмы, которых здесь не было» ‑ это мощное поэтическое высказывание о течении жизни и рассуждение о времени, в котором путешествие по главной китайской реке ‑ это метафора человеческой судьбы.

«Встречное» течение мы смотрим глазами его главного героя молодого капитана грузового судна, Гао Чуня. Он впервые отправляется в плавание по реке Янцзы в новом качестве, после смерти отца, он занял его место – место капитана. Но рядовое задание – перевозка грузов становится для Гао подлинным испытанием на прочность. В картине Яна Чао конкретный сюжет переплетается с буддистскими легендами, выводя его на особый, не только религиозный, но и общечеловеческий масштаб рассуждения о извлечении уроков на каждом жизненном этапе и о месте человека в этой бурлящей реке жизни. Неслучайна и очень многослойна в фильме метафора реки, «это только на первый взгляд кажется, что она бесконечна», ‑ рассуждает заглавный персонаж, ‑ «на самом деле ее удерживают невидимые берега».

Перед тем как отправиться в плавание Гао Чунь случайно находит пыльную, с потрепанными страницами, тонкую книгу, описанное в которой будет сопровождать и наполнять события, происходящие с ним на всем протяжении пути.

 Книга – собрание четверостиший, каждое из которых подписано названием порта на реке. Это своеобразный маршрут, на каждом этапе которого неизвестный автор оставил свои рассуждения о Боге, Вере, силе Веры, высказывания о том, что есть грех, и где начинается небо, и что за неведомая сила выстраивает созвездия на небосводе.

По мере приближения к цели главный герой все глубже и глубже проникается и, словно становится героем, этих загадочных строк. Но путешествуя, он узнает, что все описанные неизвестным автором места уже ушли под воду. А тем временем, недовольные его капитанством рабочие-моряки начинают высказывать претензии, а доставляемый груз оказывается контрабандой, за перевоз которой можно поплатиться доставшимся от отца небольшим семейным бизнесом.

В каком бы прибрежном городке, рыбацком поселке, заброшенной деревне, ни остановился Гао Чунь, его везде встречает одна и та же девушка, молодая и очаровательная Ань Лу. Она ‑ загадочное мифическое создание, как некий собирательный образ Прекрасного. Женщина – это метафора любви, которую встречает Гао Чунь , отправившись, впервые в самостоятельный путь по реке жизни. Любовь и есть ее сокрытая поэзия. Неслучайно и Ань Лу тоже пишет стихи, как неведомый Автор, создавший и саму реку и ее берега.

«Встречное течение» ‑ это движение человека навстречу своей судьбе. Главный герой, дойдя до верховья Янцзы, обретает мудрость, потому что в конце пути он способен увидеть «реку» панорамно с высоты птичьего полета, ее красота и ширина открывается ему только после смерти, когда, будучи путником, нельзя заглянуть далеко за горизонт.

Найденная книга поэзии тоже метафора жизненного маршрута, если сама жизнь – это полная опасных течений и круговоротов река, то речной журнал – это судьба каждого, «плывущего», его мысли, записанный им опыт. Возможно этот журнал вел его покойный отец, и, как семейное дело, передал сыну, чтобы он продолжил путешествие без него, самостоятельно, «заполняя», ее чистые листы. Ведь у каждого своя книга жизни, и вести он ее должен, исходя из собственного опыта. Возможно именно этот смысл, одновременно уникальности судьбы и универсальности законов, по которым она устроена, один из главных вложенных режиссером в свой фильм.

 Валерия Новокрещенова

Фотогалерея

Комментарии (0)
×

Авторизация

E-mail
Пароль
×

Регистрация

ИМЯ,
ФАМИЛИЯ
Дата 
рождения
Регион
E-mail
Пароль
Повторите пароль
×
×
×