То, что отстоялось словом: Михаил Евсеевич Вишняков
Вас приветствует команда проекта «То, что отстоялось словом». Наш проект подразумевает под собой постоянный поиск малоизвестных писателей малой родины и ознакомление наших сверстников с их творчеством.
За подготовку сегодняшней статьи мы благодарны Степану Соловьеву из 7 отряда д/л «Морской», который познакомил нас с интересным писателем, выходцем из забайкальского города Чита.
«В моем регионе жил и творил один невероятный человек. Его зовут Михаил Евсеевич Вишняков. К сожалению, его уже 10 лет нет с нами, но за свою долгую и интересную жизнь он подарил нам множество прекрасных произведений, о которых, почему-то, не слышали не только люди других регионов России, но и даже мои земляки. На протяжении 15 лет он занимался поэтическим переложением «Слова о полку Игореве», которую по достоинству оценил академик Лихачёв. Данное переложение сегодня используется во многих учебниках литературы, а также занимает особое место в разделе исторической литературы. Основное место в творчестве Вишнякова занимает тема родной забайкальской природы, народа и его жизни. В своих строках Михаил Вишняков преподносит природу как нечто живое, способное дышать и чувствовать.. Поэт был удостоен многими наградами. В том числе Всероссийской литературной премией имени М.Ю. Лермонтова. Я считаю, что о таких поэтах, которые живут и творят на своей малой родине, должны знать как их земляки, так и вся страна. Ведь они действительно «пропагандируют» (если так можно сказать) патриотизм и любовь к своему краю, народу и себе самому. Природа также должна быть услышена людьми, а они в свою очередь обязаны ценить её и не относиться к ней как лишь к основополагающей части всего на земле. Человек — это природа, а природа — то, благодаря чему существует человечество. Вишняков нёс эту идею в общество большую часть своего творческого пути».
Я решил хотя бы немного познакомиться с творчеством Михаила Вишнякова. Вот стихотворение, которое, думаю, никого не оставит равнодушным особенно в эти осенние дни:
Последний лодочник
Осень. Сибирская дикая осень.
Ветер венчальные платья уносит.
Жизнь, как юбчонка, порой коротка.
Медленно Шилка поводит плечами,
Резко обратную лодку качает.
Зябкая зыбь подо мной глубока.
Родина! В день роковой непогоды
То ледоставы, а то ледоходы.
Знающий, я никого не зову.
Берег мой левый и берег мой правый.
Лодочник старый, седой и усталый,
Я в одиночку вдоль Шилки плыву.
Наши прощанья и рукопожатья.
Снег полетел, как венчальные платья.
Отмель зовёт – там становится лёд.
Космос глядит. Млечный Путь вопрошает –
Что там за лодочник лодку качает,
Плачет и тихо в низовья плывёт?
Родина! Вечно пустынная Шилка.
Белый снежок на плечах, как пушинка.
Как одинока родная река.
Ветер с верховий поводит плечами,
Резко обратную лодку качает.
Тайная глубь подо мной глубока.
Никита Сашников, г. Самара, д/л «Морской», 9 отряд
Медиаменеджер: Владимир Билык