>
Как у нас прошел Международный фестиваль языков

Как у нас прошел Международный фестиваль языков

Юношеская газета

Идея Международного фестиваля языков принадлежит американскому эсперантисту Дэннису Кифу(Dennis Keef), который провел первый подобный фестиваль языков в городе Тур во Франции в 1995 году. О мероприятии был опубликован отчёт в международном эсперанто-журнале «Эсперанто», а уже в следующем году по аналогичной схеме был провден первый российский фестиваль языков в городе Чебоксары (1996).

 

На нашем фестивале в 17 школе города Новочебоксарска Чувашской Республики были представлены 6 иностранных языков: корейский, японский, польский, американский, грузинский, эсперанто.
Представителей этих языков встретили учителя и ученики нашей школы. Затем и.о. школы Элина Александровна рассказывала о нашей школе, вводила в курс дела. После началась творческая часть фестиваля. Ребята старшего, среднего и младшего звена подготовили небольшой концерт. Его вёл на английском языке ученик нашей школы — Даниил Деомидов. На концерте присутствовали не только представители языков, но и ученики с учителями. Всем было очень интересно посмотреть на это мероприятие. Ребята пели и танцевали. Концерт им очень понравился, особенно представительнице японского языка — целый концерт улыбка не сходила с её лица.
После концерта ребята и учителя распрeделились по кабинетам, и к ним по очереди приходили представители языков.
Первой, в нашем кабинете, была Гульназ Солтангулова, представительница корейского языка. Сама она не из Кореи, живет в Чебоксарах. Некоторое время жила в Корее и изучала традиции и обычаи страны. Она рассказала нам не только про числа, грамматику и научила фразе «Меня зовут …» — она рассказала про вкусные и самые популярные блюда и про то, что когда перед тобой какой-то влиятельный и важный господин, нужно кланяться. Это обязательно. Угол наклона зависит от важности человека, стоящего перед тобой.
Затем к нам пришел американец Чет, ему 43, он из Техаса. У него очень явный американский акцент. Он в очень веселой и шуточной форме рассказывал нам про Техас, про быков, коров и ковбоев. «Жизнь в Техасе отличается от нашей, — говорит он. — Здесь пасмурно, у нас такое бывает очень редко». Чет принес нам показать настоящий техасский номер машины и календарь с быками, природой и ковбоями.
Третий был представитель польского языка — Лой Тимле. Оказалось, что в польском языке очень много слов, похожих на русские, но они имеют друие значения, например: урода — красавица. Было очень весело. Особенно, когда нам прочитали скороговорку на польском. Ни слова не понятно, зато необычно.
Четвертый был грузинский язык, Арцём Федоринчик. Он очень необычный и не совсем понятный. Особенно ребятам понравилась грузинская песня, представленная в клипе. Она отличается от наших и это очень здорово, когда ты слушаешь другие песни, изучаешь их.
Самым непонятным был эсперанто, Михаил Каминский. Это язык всего человечества. Его могут использовать абсолютно все, в любой стране мира. И тебя смогут понять. Можно за несколько месяцев выучить эсперанто и спокойно на нем разговаривать. Эсперанто основан на латинице, как и множество других языков.
Японский язык оказался самым смешным (в хорошем смысле) и быстрым, Чисато Фуджимото. Японцы очень бегло и быстро на нем разговаривают, не успеваешь понять в чем суть. Представительница языка действительно из Японии, она живет и учится в Москве. Ей нравится русский язык — она начала его изучать из-за любви к певице Земфире.

Всё то время, которое мы провели на фестивале, было очень полезным. Кому-то это может помочь в выборе профессии, языка, который ему бы хотелось изучать, да и просто — это очень интересно.
Всем ребятам понравилось и многие захотели пойти на фестиваль уже в Чебоксарах 24-25 октября.
И самое главное? Все, абсолютно все, кто к нам приходили, любят борщ!

Иванова Даша, 9 класс, 17 школа

Фотогалерея

Комментарии (0)
×

Авторизация

E-mail
Пароль
×

Регистрация

ИМЯ,
ФАМИЛИЯ
Дата 
рождения
Регион
E-mail
Пароль
Повторите пароль
×
×
×