>
Культурное наследие Шекспира

Культурное наследие Шекспира

Юношеская газета

Культурное наследие… Я давно задумывалась над значением этих слов и однажды узнала, что культурное наследие – это часть материальной и духовной культуры, созданная прошлыми поколениями и передающаяся следующим поколениям как нечто ценное. Значит, данное словосочетание можно заменить таким синонимом, как «вклад в культуру». Так какой же вклад в неё внёс Шекспир?

 

 

Культурным наследием Уильяма Шекспира, английского поэта и драматурга, можно считать все его произведения в целом и каждое в отдельности. Также его культурное наследие можно разделить на две части: стихотворную и драматическую. Мне кажется, ярким примером стихотворной части является сборник его сонетов, каждый из которых прекрасен по–своему. Большинство сонетов было написано в период с 1592 по 1599 годы. В них затронуты различные темы: посвящения другу; испытания дружбы, повлёкшие за собой тоску и страх; признания возлюбленной и другие. Сонеты были неоднократно переведены на русский язык.

 

 

 

Самым поэтичным на сегодняшний день считается перевод Маршака. Также строки из сонетов часто выступают в роли цитат и в современном мире. На меня особенное впечатление произвёл «Сонет 177». Какой огромный смысл заложен в строках:
«Я виноват. Но вся моя вина
Покажет, как любовь твоя верна».

 

 

 

Культурное наследие Шекспира невозможно представить без его всемирно известной трагедии под названием «Ромео и Джульетта». Образ Джульетты, созданный воображением великого англичанина, стал реальной личностью, как и миллионы девушек, любивших и страдавших из-за любви. Я думаю, уникальный памятник, могила Джульетты в Италии, в Вероне, ещё раз убеждает нас, что культурное наследие Шекспира бессмертно. Ромео и Джульетта – имена, являющиеся символами огромной, всепоглощающей, жертвенной страсти. Красота юношеской влюблённости, воспетая Шекспиром, волнует через несколько столетий и сегодняшних подростков. Четырнадцать лет Джульетте, семнадцать – Ромео. И сейчас в этом возрасте влюбляются. Настоящее чувство не считается ни с богатством, ни с происхождением, ни с именем. Юноша и девушка, любящие друг друга, сердцем чувствуют, что всё это – мишура. Об этом упоминается и в самом произведении:
«Что в имени? То, что зовём мы розой,
И под другим названьем сохраняло б
Свой сладкий запах! Так, когда Ромео
Не звался бы Ромео, он хранил бы
Все милые достоинства свои
Без имени. Так сбрось же это имя!
Оно ведь даже и не часть тебя

 

 
Только юные, светлые, не связанные предрассудками души могут так любить. И только отважные натуры действуют так решительно, стремясь соединить свои жизни, хотя судьба неумолимо разводит их. Сюжет трагедии для современного человека фантастичен, но чувства, так точно и пронзительно переданные Шекспиром, реальны.

 

 
Многие поколения поэтов и писателей учатся у Шекспира писать о красоте любви. Произведения, подобные «Ромео и Джульетте», в литературе будут до тех пор, пока человечество будет любить. И в этом, я думаю, велика заслуга Шекспира.

Комментарии (0)
×

Авторизация

E-mail
Пароль
×

Регистрация

ИМЯ,
ФАМИЛИЯ
Дата 
рождения
Регион
E-mail
Пароль
Повторите пароль
×
×
×